
At the conference, Miki and I were the only ones who had to talk about our lives in Norway, but I realized that I understand so much more about Norway as well as Norwegian. I remember Tone having me stand up and talk many times before, but it has been a few months since the last time I was with our district alone, so I forgot how difficult it was back then! This time when she was asking me questions and having me answer them infront of everyone, I was at ease. As most people know, I don't have too big of a problem talking to a group of people or performing for an audience, but when you throw in a language barrier, becoming flustered happens quite easily - but is also laughed off just as easily. Tone was asking Miki many questions very quickly to where even I would have had to think a few extra seconds before answering (Tone has a different dialekt on top of it), and a few times I ended up translating it for her as she gave the Rotary smile... (Rotary smile is "nod and smile even if you don't understand", essentially) I was TRANSLATING for her! How amazing is that? I never would have guessed that I could (almost) accurately translate for someone after eight months in Norway. Miki is very good at Norwegian for only being here a few months, but at the same time, spending only a couple of months in Norway doesn't make you fluent, especially when it comes to different dialects. I felt very good about my presentation, even if my grammar wasn't perfect (unnskyld, Sondre) and I didn't have any hesitation. We also talked about ShelterBox and what Miki, Nina and I are going to do to help.
![]() |
from http://www.staffordrotary.org/ |
For those of you in and around the Larvik - Sandefjord - Tønsberg area: Miki, Nina og jeg skal lage og selge vafler til å fordel Rotary med ShelterBox. Hvis noen har forslag eller vil hjelpe oss, send meg en melding eller skriv en kommentar på dette inlegg. Jeg har en venn som var i Japan som utvekslingsstudent i år så har jeg hørt mange historier om katastrofen at skjedde. Egentlig, vi har alle hørte om katastrofen som skjedde i Japan for en måned siden, og nå har du sjansen å hjelp. Hvis dere kan hjelpe oss og spise mange vafler, da kan vi hjelpe Rotary å lage Shelterboxes for ofrene i Japan. Les her om dere ikke har hørt om Rotary International og hva de gjør.
For those of you at home or around the world: please read about ShelterBox by clicking the link above or contact your local Rotary club to see what you can do to help!
the first spring flowers I've seen in Norway! |
EXTRA NOTE: While Kate and I were sitting around (thinking no one else had arrived to the conference yet, but were actually downstairs), we talked to an outbound boy, and he thought we were there for the orientation as outbounds as well!! HE THOUGHT WE WERE NORWEGIAN!!! :D (Meaning, our Norwegian is that good) :):):)
No comments:
Post a Comment